Dass es im Westen oft Probleme gibt, chinesische Nachnamen vom Vornamen zu unterscheiden, ist bekannt. Eine Regel, die man sich merken kann: Der Familienname hat normalerweise nur eine Silbe, der Vorname oft zwei. Was aber, wenn sowohl Vor- als auch Nachname nur eine Silbe haben?
Nicht besonders elegant hat es derStandard.at gel�st.

Raten wir eben mal.

Ups?

Oder doch so?

oder doch ganz anders.

Egal, die Nachricht kommt r�ber, das ist die Hauptsache.

Quelle: Der Standard, Online-Ausgabe vom 27. Januar 2006

P.S. Richtig macht es zum Beispiel die Qingdao News, allerdings auf Chinesisch, wer h�ts gedacht.


Zheng Jie / Yan Zi
http://www.qingdaonews.com/gb/content/2006-01/27/content_5965362.htm

Nachtrag:

china-tennis6.gif” border=”0″ height=”153″ width=”166″ />

derStandard.at kann sich tr�sten, sie sind nicht die einzigen, die Probleme mit chinesischen Namen haben, eine neue Variante habe ich bei