“Chicken without sexual life?”
Diese englische Übersetzung in einer chinesischsprachigen Speisekarte hat letzte Woche meine Sekretärin entdeckt. Falls die Übersetzung wider Erwarten zutrifft kann ich nur sagen: das arme Huhn.
“Chicken without sexual life?”
Diese englische Übersetzung in einer chinesischsprachigen Speisekarte hat letzte Woche meine Sekretärin entdeckt. Falls die Übersetzung wider Erwarten zutrifft kann ich nur sagen: das arme Huhn.
Powered by WordPress