Auf http://tredosoft.com/Multiple_IE bietet Tredosoft eine gute L�sung f�r Webdesigner an, die pr�fen m�chten, ob ihre Webseiten auch auf �lteren Browserversionen laufen. Der Download ist kostenlos und man kann relativ einfach die Internet Explorer von Version 3.0 bis 6.0 zus�tzlich zur normalen IE7-Installation installieren.

Viele Benutzer verwenden immer noch IE 6.0, vor allem in China ist diese Browserversion sehr verbreitet, da dort oft illegale Windows XP-Installationen zum Einsatz kommen und somit oft ein Windows update nicht m�glich ist.

Google hat wohl schon seit l�ngerem erkannt, dass mit einer einfachen �bersetzung der Google-Hauptseite f�r einzelne L�nder dem Markt dort nicht beizukommen ist. Ein sch�nes Beispiel ist www.google.co.kr (die koreanische Version anklicken). Die Schlichtheit von Google entspricht nicht dem koreanischen Geschmack (Koreaner m�gen es auf Webseiten eher bunt) und Marktf�hrer ist mit Naver sowieso ein Unternehmen, das nicht auf automatisierte Suchergebnisse sondern auf die Kommunikationsfreude der Koreaner setzt. Ganz oben auf den Ergebnissen von Naver kommen Beitr�ge von Nutzern, die auf Fragen anderer Teilnehmer geantwortet haben.

In China will Google jetzt dem Marktf�hrer Baidu.com entgegentreten. Baidu hat dort eine Suchfunktion im Angebot, die es erm�glicht, bequem nach Musiktiteln zu suchen, die aber in vielen (oder wohl in den meisten?) F�llen illegal im Netz angeboten werden. Baidu konnte bisher vor Gerichten damit argumentieren, man stelle nur eine Suchfunktion zur Verf�gung, jedoch nicht die Musiktitel selbst, die ja auf anderen Servern gehostet werden. Diese Musiksuche gilt zumindest in der westlichen Fachpresse als Hauptgrund f�r die Beliebtheit Baidus.

Google will dem jetzt eine Musiksuche entgegensetzen, die aus kostenlosen, aber lizenzierten Musikst�cken besteht.
Man kann gespannt sein, wie umfangreich das Angebot an Musiktiteln ist.

Chinesisches Neujar in Peking – 2. Teil.

Am Ende des Videos sieht man teilweise (wir sind etwas zu sp�t gekommen) die Nachstellung einer Zeremonie, die w�hrend der Kaiserzeit jedes Jahr durchgef�hrt wurde. Der Kaiser betete zum Himmel um eine gute Ernte im neuen Jahr.

So hat Peking das Chinesische Neujhar 2008 gefeiert. Das Video habe ich am Drumtower aufgenommen, wohl der beste Platz um in der Neujahrsnacht das Feuerwerk zu genie�en.

Wenn man bedenkt, dass jedes Design, das wir machen, zuerst auf Firefox l�uft und erst danach an andere Browser angepasst wird eine ganz gute Nachricht. Wobei mit Internet Explorer 7 Microsoft einen riesigen Sprung gemacht hat und es f�r den I.E. 7.0 auch eine gute Developer Toolbar gibt.

Nervig ist nur noch, dass alle Webseiten bei jeder �nderung auch noch mit dem Internet Explorer 6.0 laufen m�ssen, aber ich hoffe, dass es da bald ein Zangs-update des IE gibt.

In China schl�gt derzeit das Wetter Kapriolen, es schneit, ist kalt und verursacht ein allgmeines Verkehrschaos ausgerechnet kurz vor dem chinesischen Fr�hlingsfest.

Ein chinesischer Bekannter hatte f�r die Tatsache, dass das Wetter in Peking eigentlich ganz normal ist, eine sehr einleuchtende Erkl�rung: Um in die Hauptstadt zu kommen, ben�tigt alles und jeder eine Genehmigung und der Schnee habe die n�tige Genehmigung nicht erhalten.

Wer �ber einen l�ngeren Zeitraum beruflich in China ist, wird mit der Zeit schon ziemlich gest�hlt. Man muss gesch�ftliche Vorg�nge viel strenger �berwachen als in Deutschland, die Verhandlungen sind langwieriger und h�rter als daheim, Vertrauen ist weniger ausgepr�gt und man muss darum k�mpfen, alle f�r die Auftragsabwicklung n�tigen Informationen zu erhalten.

Ganz erfreulich doch dann das gestriege Erlebnis:

Nach l�ngerer Zusammenarbeit haben wir vor kurzem die Kooperation mit einem chinesischen Kunden beendet. Als es jetzt zu kleinen �nderungen kam, die der Kunde nicht selbst machen konnte – ich will ja, das unsere Werke online bleiben – erhielt ich ohne Vertrag einfach so s�mtliche Zugangsdaten zum Server und zum Server Manager. Das war zur Abwechslung mal ganz nett und unkompliziert.

Aus aktuellem Anlass ein kurzer Gedankengang zu den zwei m�glichen �bersetzungen von “???? – Mei you wenti” ins Deutsche.

Wir f�hren gerade den Verkauf einer Firma in China durch. Gewechselt werden m�ssen Shareholder, Director, Business Scope, Firmenname und Addresse.

So ein Firmenverkauf ist komplizierter als eine Neugr�ndung (und Anwaltskanzleien verlangen daf�r auch h�here Geb�hren).

Auf der Suche nach einer geeigneten Anwaltskanzlei standen am noch Ende zwei zur Auswahl. Die Termine verliefen sehr unterschiedlich.

Anwalt A (nenne ich mal die “I-try-my-best-Kanzlei”) fand die Sache sehr kompliziert, als wir uns nach Details erkundigten musste er oft nachfragen (per Handy). Sein Fazit, als wir nach einem Vertrag fragten: “I try my best but I can not guarantee …”.

Anwalt B (nenne ich mal ” ???? – Mei you wenti – Kanzlei” fand die Sache sehr normal, hat das anscheinend schon ein Dutzend mal gemacht und f�r alles schon die richtigen Formulare parat.

Klar, dass Anwaltskanzlei B den Vorzug erhielt.

“????” ist �brigens der Satz, den ich in China am liebsten h�re (auch weil ich ihn so selten h�re): Es heisst w�rtlich �bersetzt soviel wie “Kein Problem” (Aussprache “mei you wenti”).

Korrekte �bersetzung von “Mei you wenti”

Nat�rlich bedeutet der Satz “???? – Kein Problem” in China nicht, dass alles problemlos abl�uft.

Wenn jemand in China ???? – kein Problem – sagt, kann er damit meiner Erfahrung nach Folgendes meinen:

a) Kein Problem

b) Kein Problem – f�r mich wenn es schiefgeht

Es ist nur das Problem, herauszufinden, ob der Gegen�ber Version a) oder Version b) meint.

Im obigen Fall hat es sich ganz nach Version a) angeh�rt.

 

Trotz der ein oder anderen Klage wird im Silk Market flei�ig weiterverkauft. War eigentlich nicht anders zu erwarten, bei den geringen Strafen. Das Video stammt von Eric (siehe englischer Blog).

“Akismet has protected your site from 7,135 spam comments.”

Das ist schon Wahnsinn. Ich muss jetzt doch mal in die Benutzerstatistiken meines Blogs schauen. Eventuell ja mehr Spam als Besucher?

« Previous PageNext Page »